设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页美文写景美文《观莲拙政园》周瘦鹃

《观莲拙政园》周瘦鹃

美文阅读网盘古传记围观:更新时间:2015-12-27 09:59:56
觀蓮拙政園

  周瘦鵑

  也許是因爲我家祖祖輩輩傳下來的堂名是愛蓮堂的原故,因此對于我家老祖宗《愛蓮說》作者周濂溪先生所歌頌的蓮花,自有一種特殊的好感。倒并不是爲它出淤泥而不染,是花中君子,實在是愛它的高花大葉,香遠益清,在邢銍Y,真可說是獨有千古的。年年家曆六月二十四日,舊時個傳爲蓮花生日,又稱觀蓮節,我那小園子裏的池蓮缸蓮都開好了,可我看了還覺得不過瘾,總要趕到拙政園去觀賞蓮花,也算是歡度觀蓮節哩。

  可不是嗎?拙政園的水面,占全園面積的五分之三,池水淪漣,正可作爲蓮花之家,何況中部的堂啊,亭啊,軒啊,都是配合着蓮花而命名的,因此拙政園實在是一個觀蓮的好去處。例如,遠香堂、荷風四面亭、倚玉軒,還有那船舫形的小軒“香洲”,以至西部的留聽閣,都是與蓮花有連帶關系而可以給你坐在那裏觀賞的。

  我們雖爲觀蓮而來,但是好景當前,不會熟視無睹,也總要欣賞一下;況且這個園子已被列爲第一批全國重點文物保護單位之一,真該刮目相看。怎麽叫做“拙政”呢?原來明代嘉靖年間(公元一五二二年——一五六六年),禦史王獻臣因不滿于權貴弄權,棄官歸隐,把這裏大宏寺的一部分基地造了一個别墅,取晉代名流潘嶽“此拙者之爲政也”一句話,取名拙政園,含有發牢騷的意思。王死後,他的兒子愛好賭博,就在一夜之間把這園子輸掉了。到了公元一八六O年,太平天國忠王李秀成攻下蘇州時,就園子的一部分建立忠王府,作爲發號施令的所在,這是值得大書特書的。

  從東部新辟的大門進去,迎面就看到新疊的湖石,分列三面,傍石植樹,點綴得楚楚可觀,略有倪雲林畫意。進園又見奇峰幾座,好象是案頭大石供,這裏原是明代侍郎王心一歸田園遺址,有些峰石還是當年遺物。這東部是近年來所布置的,有土山密植蒼松,濃翠欲滴;此外有亭有榭,有溪有橋,有廣廳作品茗就餐之所。從曲徑通到曲廊,在拱橋附近的水面上,先就望見一小片蓮葉蓮花,給我們嘗鼎一脔;這是今春新種的,料知一二年後,就可蔓延開去了。從曲廊向西行進,就是中部的起點,這一帶有海棠春、玲珑館、枇杷園諸勝,促春有海棠可看,初夏有枇杷可賞,一步步漸入佳境。走過了那蓋着鄉绮亭的小丘,就到達遠香堂,顧名思義,不由得想起那《愛蓮說》中的名句“香遠益清,亭亭淨植”八個字來,知道堂名就由此而得,而也就是給我們觀蓮的好地方了。

  遠香堂面對着一座挺大的黃石假山,山下一泓池水,有鬻[往來遊泳,堂外三面通廊,堂後有寬廣的平台,台下就是一大片蓮塘,種着天竺種千葉蓮花,這是兩年以前好容易從昆山正儀鎮引種過來的。原來正儀鎮上有個顧圍,是元代名士阿瑛“玉山佳處”的遺址,在東亭子旁,有一個蓮池,池中全是千葉蓮花,據說還是顧阿瑛手植的,到現在已有六百多年,珍種猶存,年年開花不絕。拙政園蓮塘中牌價把原種藕秧種下以後,當年就開花,真是色香雙絕,不同凡卉;第二年花花葉葉,更爲繁盛,翠蓋紅裳,幾乎把整個蓮塘都遮滿了。并蒂到處都是,并且一花中有四五芯,七八芯,以至十三個芯的,花瓣多至一千四百餘瓣。隻爲負擔太重了,花頭往往低垂着,使人不易窺見花芯,因此蘇州培養碗蓮的專家盧彬士老先生所作長歌中,曾有“看花不易窺全面,三千蓮媛總低頭”之句,表示遺憾,其實我們隻要走到水邊,湊近去細看時,還是可以看到那捧心西子态的。今夏花和葉雖覺少了一些,而水面卻暴露了出來,讓我們欣賞那水中花影,仿佛姹娅欲笑哩。

  遠香堂西鄰的倚玉軒,與船舫形的香洲遙相對,而北面的斜坡上有一人荷風四面亭,三者位在三個角度上,恰恰形成鼎足之勢,而三處都可觀蓮,因爲都是面臨蓮塘的。香洲貼近水邊,可以近觀,倚玉軒隔一條花街,可以遠觀;而荷風四面亭翼然高處,可以俯觀,好在蓮花解意,婉娈可人,不論你走到那一面,都可以讓你盡情觀賞的。穿過了曲橋,從假山上拾級而登,就見一座樓,叫做見山樓,憑北窗可以看山,憑南窗可以觀蓮,并且也可以遠觀遠香堂後的千葉蓮花了。

  走進别有洞天,就到了園的西部,沿着起伏的曲廊向西行進,就看到一座美輪美奂的花廳,分作兩半,一半是十八曼陀羅花館,庭中舊時種有山茶十八株,而曼陀羅就是山茶的别號,因以爲名。另一半是三十六鴛鴦館,前臨池沼,養着文羽鮮豔的鴛鴦,成雙作對地在那裏戲水,悠然自得。池中種着白蓮,讓鴛鴦拍浮其間,構成了一個美妙的畫面;正如宋代歐陽修詠蓮詞所謂:“葉有清風花有露,葉换ㄕ著x鴦侶”,真是相得益彰,而大可供人觀賞,供人吟味的。

  向西出了三十六鴛鴦館,向北走過一條小橋,就到了留聽閣,窗戶挂落,都是精雕細刻,易剔透玲珑。我們細細體味閣名,原來是從那句“留得殘荷聽雨聲,的古詩句上得來的。這個閣坐落在西部盡頭處,去蓮塘不遠,到了秋雨秋風的時節,坐在這裏小憩一會,自可聽到殘荷上淅淅瀝瀝的雨聲的。

  作者簡介:周瘦鵑(1894—1968)現代作家,文學翻譯家。原名周國賢。江蘇省蘇州市人。曾任三屆、四屆全國政協委員,江蘇省人民代表,江蘇省蘇州市博物館名譽館長。中學時代就開始文學創作活動。畢業後不久,即以寫作和翻譯爲職業。1916年至1949年間,在上海曆任中華書局、《申報》、《新聞報》等單位的編輯和撰稿人,其間主編《申報》副刊達十餘年之久,還主編過《禮拜六》周刊,《紫羅蘭》、《半月》、《樂觀月刊》等。抗戰前夕,上海文化工作者積極呼號禦侮,他和魯迅、郭沫若等數十人發表聯合宣言。解放後,一邊寫作,一邊以相當大的精力從事園藝工作。主要傷口有抗日戰争寫的短篇小說《亡國奴日記》、《祖國之徽》、《南京之國》、《賣國奴日記》、《亡國奴家裏的燕子》等;解放後寫有散文集《行雲集》、《花前瑣記》、《花前續記》和《花木叢中》。他還是我國較早的文學翻譯家之一。1916年翻譯了《歐洲名家短篇小說叢刊》,1936年出版了《世界名家短篇小說集》。

  摘自:《人民日報》1961年9月19日
观莲拙政园

  周瘦鹃

  也许是因为我家祖祖辈辈传下来的堂名是爱莲堂的原故,因此对于我家老祖宗《爱莲说》作者周濂溪先生所歌颂的莲花,自有一种特殊的好感。倒并不是为它出淤泥而不染,是花中君子,实在是爱它的高花大叶,香远益清,在众香国里,真可说是独有千古的。年年家历六月二十四日,旧时个传为莲花生日,又称观莲节,我那小园子里的池莲缸莲都开好了,可我看了还觉得不过瘾,总要赶到拙政园去观赏莲花,也算是欢度观莲节哩。

  可不是吗?拙政园的水面,占全园面积的五分之三,池水沦涟,正可作为莲花之家,何况中部的堂啊,亭啊,轩啊,都是配合着莲花而命名的,因此拙政园实在是一个观莲的好去处。例如,远香堂、荷风四面亭、倚玉轩,还有那船舫形的小轩“香洲”,以至西部的留听阁,都是与莲花有连带关系而可以给你坐在那里观赏的。

  我们虽为观莲而来,但是好景当前,不会熟视无睹,也总要欣赏一下;况且这个园子已被列为第一批全国重点文物保护单位之一,真该刮目相看。怎么叫做“拙政”呢?原来明代嘉靖年间(公元一五二二年——一五六六年),御史王献臣因不满于权贵弄权,弃官归隐,把这里大宏寺的一部分基地造了一个别墅,取晋代名流潘岳“此拙者之为政也”一句话,取名拙政园,含有发牢骚的意思。王死后,他的儿子爱好赌博,就在一夜之间把这园子输掉了。到了公元一八六O年,太平天国忠王李秀成攻下苏州时,就园子的一部分建立忠王府,作为发号施令的所在,这是值得大书特书的。

  从东部新辟的大门进去,迎面就看到新叠的湖石,分列三面,傍石植树,点缀得楚楚可观,略有倪云林画意。进园又见奇峰几座,好象是案头大石供,这里原是明代侍郎王心一归田园遗址,有些峰石还是当年遗物。这东部是近年来所布置的,有土山密植苍松,浓翠欲滴;此外有亭有榭,有溪有桥,有广厅作品茗就餐之所。从曲径通到曲廊,在拱桥附近的水面上,先就望见一小片莲叶莲花,给我们尝鼎一脔;这是今春新种的,料知一二年后,就可蔓延开去了。从曲廊向西行进,就是中部的起点,这一带有海棠春、玲珑馆、枇杷园诸胜,促春有海棠可看,初夏有枇杷可赏,一步步渐入佳境。走过了那盖着乡绮亭的小丘,就到达远香堂,顾名思义,不由得想起那《爱莲说》中的名句“香远益清,亭亭净植”八个字来,知道堂名就由此而得,而也就是给我们观莲的好地方了。

  远香堂面对着一座挺大的黄石假山,山下一泓池水,有锦鳞往来游泳,堂外三面通廊,堂后有宽广的平台,台下就是一大片莲塘,种着天竺种千叶莲花,这是两年以前好容易从昆山正仪镇引种过来的。原来正仪镇上有个顾围,是元代名士阿瑛“玉山佳处”的遗址,在东亭子旁,有一个莲池,池中全是千叶莲花,据说还是顾阿瑛手植的,到现在已有六百多年,珍种犹存,年年开花不绝。拙政园莲塘中牌价把原种藕秧种下以后,当年就开花,真是色香双绝,不同凡卉;第二年花花叶叶,更为繁盛,翠盖红裳,几乎把整个莲塘都遮满了。并蒂到处都是,并且一花中有四五芯,七八芯,以至十三个芯的,花瓣多至一千四百余瓣。只为负担太重了,花头往往低垂着,使人不易窥见花芯,因此苏州培养碗莲的专家卢彬士老先生所作长歌中,曾有“看花不易窥全面,三千莲媛总低头”之句,表示遗憾,其实我们只要走到水边,凑近去细看时,还是可以看到那捧心西子态的。今夏花和叶虽觉少了一些,而水面却暴露了出来,让我们欣赏那水中花影,仿佛姹娅欲笑哩。

  远香堂西邻的倚玉轩,与船舫形的香洲遥相对,而北面的斜坡上有一人荷风四面亭,三者位在三个角度上,恰恰形成鼎足之势,而三处都可观莲,因为都是面临莲塘的。香洲贴近水边,可以近观,倚玉轩隔一条花街,可以远观;而荷风四面亭翼然高处,可以俯观,好在莲花解意,婉娈可人,不论你走到那一面,都可以让你尽情观赏的。穿过了曲桥,从假山上拾级而登,就见一座楼,叫做见山楼,凭北窗可以看山,凭南窗可以观莲,并且也可以远观远香堂后的千叶莲花了。

  走进别有洞天,就到了园的西部,沿着起伏的曲廊向西行进,就看到一座美轮美奂的花厅,分作两半,一半是十八曼陀罗花馆,庭中旧时种有山茶十八株,而曼陀罗就是山茶的别号,因以为名。另一半是三十六鸳鸯馆,前临池沼,养着文羽鲜艳的鸳鸯,成双作对地在那里戏水,悠然自得。池中种着白莲,让鸳鸯拍浮其间,构成了一个美妙的画面;正如宋代欧阳修咏莲词所谓:“叶有清风花有露,叶笼花罩鸳鸯侣”,真是相得益彰,而大可供人观赏,供人吟味的。

  向西出了三十六鸳鸯馆,向北走过一条小桥,就到了留听阁,窗户挂落,都是精雕细刻,易剔透玲珑。我们细细体味阁名,原来是从那句“留得残荷听雨声,的古诗句上得来的。这个阁坐落在西部尽头处,去莲塘不远,到了秋雨秋风的时节,坐在这里小憩一会,自可听到残荷上淅淅沥沥的雨声的。

  作者简介:周瘦鹃(1894—1968)现代作家,文学翻译家。原名周国贤。江苏省苏州市人。曾任三届、四届全国政协委员,江苏省人民代表,江苏省苏州市博物馆名誉馆长。中学时代就开始文学创作活动。毕业后不久,即以写作和翻译为职业。1916年至1949年间,在上海历任中华书局、《申报》、《新闻报》等单位的编辑和撰稿人,其间主编《申报》副刊达十余年之久,还主编过《礼拜六》周刊,《紫罗兰》、《半月》、《乐观月刊》等。抗战前夕,上海文化工作者积极呼号御侮,他和鲁迅、郭沫若等数十人发表联合宣言。解放后,一边写作,一边以相当大的精力从事园艺工作。主要伤口有抗日战争写的短篇小说《亡国奴日记》、《祖国之徽》、《南京之国》、《卖国奴日记》、《亡国奴家里的燕子》等;解放后写有散文集《行云集》、《花前琐记》、《花前续记》和《花木丛中》。他还是我国较早的文学翻译家之一。1916年翻译了《欧洲名家短篇小说丛刊》,1936年出版了《世界名家短篇小说集》。

  摘自:《人民日报》1961年9月19日
[!--temp.pl--]