设置主页 加入收藏 保存到桌面
当前位置首页美文伤感美文排球比分

排球比分

围观:更新时间:2018-11-28 18:49:40

 排球比分

 It's about assimilation into American culture, and not assimilation in an ”International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St。 Louis, MO (actually shot there)。 Really great acting, interesting story。

  Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patient's acupuncture acupressure massage points。 It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage。 This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story

  begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work。

  Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures。Gua Sha: Step-by-Step, by Arya Nielsen。If an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness。

  刮痧電影英文觀後感(二):[由www.duanmeiwen.com整理]

  刮痧的英文觀後感

  Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture。 Xu datong is a video games designer in St。 Louis。 When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse。 In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son。 I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences。 But the most impressing scene to me is the ending。 Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives。 I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture。 He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed。

  刮痧電影英文觀後感(三):

  I have never imagined that I would write a film review in English。 Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese,I have never imagined that I would write a film review in English。 Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese。

   電影《刮痧》是一部反映中美文化沖突的影片,由梁家輝和蔣雯麗主演。梁家輝主演的許大同在美國打拼了八年,最後擁有了成功的事業和幸福的家庭,他把在北京生活的老父親接到美國同住。一次,許大同六歲的兒子丹尼爾肚子痛,老爺子就用中國傳統的療法給孫子刮痧。結果,丹尼爾意外受了點外傷,在醫院理解檢查時,醫護人員看到他背上的痧痕,懷疑這孩子在家裏長期受到虐待,于是聯系了美國兒童保護中心,從而引起了一系列的官司。

   不一樣文化之間的差異與沖突是主題,然而影片也從很多方面展示了人與人之間的理解,展示了人性中完美的一面,尤其是其中表現親情的情節,幾次使我落淚。在人物對白上,有中國式的含蓄與深情,也有美國式的簡潔與幽默。

 排球比分

 It's about assimilation into American culture, and not assimilation in an ”International” city, like SF or NY or LA or Chicago, but St。 Louis, MO (actually shot there)。 Really great acting, interesting story。

  Gua Sha is a treatment in traditional oriental medicine in which a wooden board repeatedly slides across the patient's acupuncture acupressure massage points。 It works in similar principles like that of acupuncture acupressure massage。 This method would inevitably leave bruise on the skin, and the story

  begins here, when the visiting grandpa who does not speak any English used this traditional practice to treat the grandson when both son and daughter-in-law were at work。

  Sadly, in US, this is a story that repeats itself many times in the area where many oriental immigrants lives and all of these are due to simple misunderstanding between cultures。Gua Sha: Step-by-Step, by Arya Nielsen。If an acupuncturist is trained in Classical Chinese medicine, they will do this technique in their practice for pain, and for acute or chronic illness。

  刮痧电影英文观后感(二):[由www.duanmeiwen.com整理]

  刮痧的英文观后感

  Gua Sha is a movie about the differences between American and Chinese culture。 Xu datong is a video games designer in St。 Louis。 When his father visits from China, he performs Gua Sha (a Chinese traditional treatment) on his grandson, which leaves bright red marks on the skin and causes a lawsuit of child abuse。 In the court, Datong loses his mind so that finally he loses custody of his son。 I think this scene is shocking and thought-provoking to most of the Chinese audiences。 But the most impressing scene to me is the ending。 Datong wants to see his son in Christmas eve, he has to climb a pipe to the ninth floor which his son lives。 I think the pipe is not only a pipe, but also a gap, a deep gap between American and 5000-year Chinese culture。 He wants to climb over the gap and he will never succeed, perhaps no Chinese people really could succeed。

  刮痧电影英文观后感(三):

  I have never imagined that I would write a film review in English。 Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese,I have never imagined that I would write a film review in English。 Because when referring to feeling and culture, I can hardly express my whole idea in Chinese。

   电影《刮痧》是一部反映中美文化冲突的影片,由梁家辉和蒋雯丽主演。梁家辉主演的许大同在美国打拼了八年,最后拥有了成功的事业和幸福的家庭,他把在北京生活的老父亲接到美国同住。一次,许大同六岁的儿子丹尼尔肚子痛,老爷子就用中国传统的疗法给孙子刮痧。结果,丹尼尔意外受了点外伤,在医院理解检查时,医护人员看到他背上的痧痕,怀疑这孩子在家里长期受到虐待,于是联系了美国儿童保护中心,从而引起了一系列的官司。

   不一样文化之间的差异与冲突是主题,然而影片也从很多方面展示了人与人之间的理解,展示了人性中完美的一面,尤其是其中表现亲情的情节,几次使我落泪。在人物对白上,有中国式的含蓄与深情,也有美国式的简洁与幽默。

[!--temp.pl--]